Table of Contents
ⅠSYSTEMIC FUNCTIONAL GRAMMAR: A NEXT STEP INTO THE THEORY AXIAL RELATIONS
1 Axis
1.1 Overview
1.2 Theoretical foundations
1.3 Outline of this book
1.4 Using this book
1.5 Notational conventions
2 Basic systems (for words)
2.1 Overview
2.2 System network notation
2.3 Pronoun systems-based on English
2.4 Pronoun systems-based on Tagalog
2.5 Typology and topology
2.6 Summary
3 More systems (for structures)
3.1 Overview
3.2 Parsing
3.3 Class and syntagm; function and structure
3.4 Halliday's basic English mood structures
3.5 MOOD systems (based on English)
3.6 MOOD systems (based on Tagalog)
3.7 Summary
4 System networks: metafunction and rank
4.1 Overview
4.2 MOOD, MODALITY, POLARITY and TAGGING
4.3 Metafunction
4.4 Rank
4.5 Structural dependencies
4.6 Recursive systems
4.7 Summary
5 System networks: stratification
5.1 Overview
5.2 MOOD and TAGGING revisited
5.3 Stratification and grammatical metaphor (MOOD)
5.4 Stratification and grammatical metaphor (MODALITY)
5.5 Summary
6 Beyond grammar: axial perspectives
6.1 Overview
6.2 Lexis
6.3 TONE
6.4 Exchange structure
6.5 Context
6.6 Summary
6.7 Envoi
Appendix 1: Glossary
Appendix 2: Systemic conventions
References
Ⅱ 系统功能语法:理论之再探——轴关系
1轴
1.1概述
1.2理论基础
1.3本书纲要
1.4本书的使用
1.5体例
2基本系统(词)
2.1概述
2.2系统网络画法
2.3人称代词系统——以英语为例
2.4人称代词系统——以汉语为例
2.5类型学与拓扑学
2.6小结
3更多系统(结构)
3.1概述
3.2句法解析
3.3类别与横组合体;功能与结构
3.4 Halliday提出的英语语气基本结构
3.5语气系统——以英语为例
3.6语气系统——以汉语为例
3.7小结
4系统网络:纯理功能与级阶
4.1概述
4.2语气、情态、归一性及附加疑问套语
4.3纯理功能
4.4级阶
4.5结构依赖性
4.6递归系统
4.7小结
5系统网络:层次化
5.1概述
5.2对语气和附加疑问套语的重新思考
5.3层次化与语法隐喻(语气)
5.4层次化与语法隐喻(情态)
5.5小结
6语法之外:轴的视角
6.1概述
6.2词汇
6.3声调
6.4交换结构
6.5语境
6.6小结
6.7后记
附录1:专业术语汇总表
附录2:系统常规描写方式
译者的话